dinsdag, november 25, 2014

Nelson Algren's The Man With the Golden Arm is niet de nieuwe Stoner


Toen ik na een tip van mijn vader halverwege de jaren negentig in aanraking kwam met het werk van Nelson Algren, was ik meteen verkocht. Ik schreef er een essay over voor mijn studie Amerikanistiek/Geschiedenis en probeerde zoveel mogelijk boeken van deze vergeten schrijver/dichter te verzamelen. Het is voor mij nog steeds een raadsel waarom de winnaar van de eerste National Book Award (1949) nog nooit vertaald is in het Nederlands. Ik heb de laatste jaren wel vaker een lans proberen te breken voor Nelson Algren (zie hier) maar het mag tot nu toe niet baten. Dat is toch best raar aangezien het erg hip is om avonden (Schwobfest) rond vergeten schrijvers te organiseren en er artikelen over te schrijven (De Volkskrant). 

Toen ik in 2006 voor het eerst naar Chicago afreisde voor een poëzieoptreden boekte ik een hotel in de buurt waar Nelson Algren zijn hele leven heeft vertoeft en zijn meest bekende werk The Man With the Golden Arm heeft geschreven. Mijn hotel lag aan West Division Street in de buurt Wicker Park, dat je nu voor het gemak het Williamsburg avant la lettre, van Chicago kan noemen. Dat was in Algren's tijd wel andere koek. 

"In The man with the golden arm (1949) portretteert Nelson Algren het Amerika van de paupers; de sappelende arbeiders en sjacheraars in een armoedige wijk in Chicago die hun uiterste best doen zichzelf uit de goot te werken maar daar niet in slagen. Jarenlang leefde de schrijver in zo’n buurt, in Division Street in Wicker Park, om hun leven waarheidsgetrouw te kunnen vatten in fictie. Hoofdpersoon Frankie Machine is een talentvolle kaartdeler in een rokerige pokerclub die maar geen meester weet te worden van zijn drugsverslaving, gevangen zit in een slecht huwelijk met een vrouw die dankzij zijn dronkenschap kreupel is geraakt bij een auto-ongeluk. Frankie raakt helemaal in de problemen na het plegen van een moord." (Citaat uit: De Achterkant van Voorspoed - De Volkskrant, maart 2010, interview Marjon Bolwijn met Lucas Hirsch over Nelson Algren).

Kort gezegd, in Algren's tijd was Wicker Park een vreselijk armoedige buurt. Algren beschreef deze buurt en zijn inwoners op een dusdanige manier dat de FBI destijds het plan opvatte om een dossier over hem aan te leggen omdat ze hem van linkse sympathieën betichtten. Algren, apolitiek als hij in werkelijkheid was, werd het slachtoffer van de toen heersende Second Red Scare o.l.v. Senator Joseph McCarthy en werd vakkundig uit de literaire annalen geschrapt. 

Fotograaf Art Shay portretteerde Algren in zijn habitat in het boek; Chicago's Nelson Algren. De oplettende kijker ziet op een aantal foto's een dame staan die verdacht veel op Simone de Beauvoir lijkt. Het geval wil dat Algren lange tijd een relatie onderhield met deze dame en dat hij een belangrijke rol speelt in Beauvoir's Les Mandarins

Sinds 2006 ben ik vijf keer teruggekeerd naar Wicker Park om te schrijven, op te treden of gewoon om op vakantie te zijn en iedere keer vind ik in deze geweldige buurt weer sporen van Nelson Algren op momenten dat ik het niet verwacht. Tijdens mijn laatste bezoek in 2012 vond ik in de Myopic Bookstore in Wicker Park een gesigneerde eerste druk van The Man Withe the Golden Arm. Ik raakte aan de praat met de eigenaar van de winkel en hij was verheugd te horen dat een Nederlander verguld was met het werk van deze grote, doch vergeten schrijver uit Chicago. Hij vertelde me dat de buurt Nelson Algren langzamerhand aan het herontdekken was en dat er een documentaire over Algren stond te verschijnen. Ook waren er hier en daar muurschilderingen met citaten van Algren in de buurt opgedoken. Het was volgens de boekverkoper tijd dat het werk van Nelson Algren eindelijk eens de waardering ging krijgen die het verdiende en daar was en ben ik het meer dan mee eens, ware het niet dat The Man With the Golden Arm nog nooit in een Nederlandse vertaling is verschenen. Ik heb de laatste tien jaar verschillende uitgevers getipt over het boek, maar er is tot nu toe nog geen enkele Nederlandse uitgever geweest die het boek wil uitgeven. Je zou toch zeggen dat de acquirerende redacteuren van de verschillende uitgeverijen in ons landje een National Book Award Winner zouden willen uitgeven, maar dat is tot nu toe niet het geval. 

Dus acquirerende redacteuren, uitgevers en Schwobfest organisatoren van Nederland, ga Nelson Algren's The Man With the Golden Arm uitgeven, en om alvast een antwoord te geven op de vraag die ik al zo vaak heb gehad: Nee, het is NIET de nieuwe Stoner. Het is het geweldige werk van Nelson Algren en het wordt na 65 jaar wel eens tijd dat The Man With the Golden Arm een vertaling krijgt. 

Zou het geen geweldig idee zijn om het 65 jarige bestaan van het boek te vieren met een vertaling en een mini festival? Zeg; release party + vertoning van de documentaire: Algren The Movie + voordrachten van Nederlandse auteurs die ook fan zijn van Algren? Kleine Revolutie Producties is meer dan bereid om met u mee te denken. Het is nu aan u, mijne dames en heren acquirerende redacteuren en uitgevers om de eerste stap te nemen. Succes!