woensdag, juni 06, 2012

“What Frays and Blossoms” - Hélène Gelèns

Sampsonia Way, het online tijdschrift van City of Asylum te Pittsburgh, publiceert van alle Nederlandse dichters die in april 2012 afreisde naar Pittsburgh een aantal vertaalde gedichten. Het vertalen van gedichten was een veel besproken onderwerp tijdens deze trip. Een aantal dichters trok de conclusie dat vertalingen de "pulse" missen die het oorspronkelijke werk wel heeft. Oordeelt u zelf.